QuARRy Home
Search Results
Filter by
Rubric
-
Quality Learning & Teaching – QLT (7
)
- QLT Section2 (1)
- Assessment of Student Learning
- QLT Section3 (4)
- Instructional Materials and Resources
- QLT Section4 (4)
- Student Interaction and Community
- QLT Section5 (5)
- Facilitation and Instruction
- QLT Section6 (2)
- Technology for Teaching and Learning
1–5 of 7 results
sort by:
title |
date created |
date added
Bilingual Course Homepage for Political Science Courses
Bilingual Course Homepage for Political Science Courses
California State University, Channel Islands
Dana Lee Baker, Instructional Designer / Developer from California State University Channel Islands, developed a bilingual course homepage under the mentorship of Danna Lomax. These resources allow multilingual students to access headings and key course resources in their primary language. The hope is to create a sense of belonging and normalize difference as an individual and community strength.
Bilingual Support Module for Political Science
Bilingual Support Module for Political Science
California State University, Channel Islands
Dana Lee Baker, Instructional Designer / Developer from California State University Islands, under the mentorship of Danna Lomax developed canvas course homepage and key heading resources in Spanish. Additional elements of multilingual support are communicated in both English and Spanish. The resources are intended to expand and enhance belonging as well as emphasize that multilingualism is an individual and collective strength.
Developing an AI Chatbot to Support Quantitative Foundations for Business/Economics Students
Developing an AI Chatbot to Support Quantitative Foundations for Business/Economics Students
California State University, Channel Islands
Yeawon Yoo, an Assistant Professor at CSU Channel Islands, developed a chatbot designed to support business and economics majors in a quantitative foundations course. The chatbot provides interactive practice questions, explanations, and immediate feedback to help students strengthen their understanding of key concepts. The tool promotes active learning and supports diverse learning styles, making complex material more accessible. This chatbot can be adapted to a variety of quantitative courses and will help students engage more effectively with the content.
ElementQuest: Mastering the First 36 Elements Through an Interactive Game
ElementQuest: Mastering the First 36 Elements Through an Interactive Game
California State University, Channel Islands
Benny Ng, an instructor at California State University Channel Islands, developed an interactive game using HTML, CSS, and JavaScript to help students build spatial recognition of elements in the periodic table. The game challenged students to quickly locate elements under time pressure, turning rote memorization into a fun, competitive experience. This approach supported the learning goal of helping students internalize element positions as a foundation for understanding periodic trends. By using browser-based technologies accessible on any device without the need for installation, the game showcased how gamification can enhance chemistry education, boosting student engagement and improving recall of key concepts.
Bilingual Translations in Canvas
Bilingual Translations in Canvas
California State University, Channel Islands
Kristin Jordan, Instructor from California State University Channel Islands, implemented bilingual translations in Canvas for a Sociology of Education course where information on the Canvas home page, in the welcome/start here module, and major headings/buttons are presented in both English and Spanish. This initiative ensures that information displayed on the Canvas home page, within the welcome/start here module, and major headings/buttons is accessible in both English and Spanish. By providing simultaneous translations, students gain direct exposure to essential concepts and research covered in the course, such as community cultural wealth, linguistic capital, and bilingual education. Additionally, this approach fosters a more inclusive environment, both linguistically and culturally, within our class. Importantly, the adaptability of these bilingual translations makes them applicable to various courses, regardless of content alignment.